{"translation-revision-date":"2026-04-08 23:14:56+0000","generator":"GlotPress\/4.0.3","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"de"},"Restore":["Wiederherstellen"],"View":["Anzeigen"],"Actions":["Aktionen"],"Save as pending":["Als ausstehend speichern"],"Public":["\u00d6ffentlich"],"Schedule":["Planen"],"Blog title":["Blog-Titel"],"Suggestion:":["Vorschlag:"],"Format":["Format"],"You do not have permission to create Pages.":["Du hast keine Berechtigung, Seiten zu erstellen."],"Words":["W\u00f6rter"],"Posts Page":["Beitragsseite"],"Videos":["Videos"],"Footer":["Footer"],"Trash":["Papierkorb"],"%1$d %2$s":["%1$d %2$s"],"verb\u0004Trash":["Papierkorb"],"Detach":["Losl\u00f6sen"],"Current image: %s":["Aktuelles Bild: %s"],"Pending":["Ausstehend"],"(Empty heading)":["(Leere \u00dcberschrift)"],"(Incorrect heading level)":["(Falsche \u00dcberschriftsebene)"],"(Your theme may already use a H1 for the post title)":["(Dein Theme k\u00f6nnte bereits eine H1-\u00dcberschrift f\u00fcr den Beitragstitel benutzen)"],"(Multiple H1 headings are not recommended)":["(Mehrere H1-\u00dcberschriften werden nicht empfohlen)"],"Order":["Reihenfolge"],"Write an excerpt (optional)":["Schreibe einen Textauszug (optional)"],"Learn more about manual excerpts":["Mehr \u00fcber manuelle Textausz\u00fcge erfahren (engl.)"],"Post Format":["Beitragsformat"],"Someone else has taken over this post":["Jemand anderes hat diesen Beitrag \u00fcbernommen"],"This post is already being edited":["Dieser Beitrag wird bereits bearbeitet"],"Another user now has editing control of this post (). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["Ein anderer Benutzer hat nun die Kontrolle zur Bearbeitung dieses Beitrags (). Keine Sorge, deine bisherigen \u00c4nderungen wurden gespeichert."],"Another user is currently working on this post (), which means you cannot make changes, unless you take over.":["Ein anderer Benutzer arbeitet momentan an diesem Beitrag (). Du kannst daher keine \u00c4nderungen vornehmen, au\u00dfer du \u00fcbernimmst die Bearbeitung."],"Permalink:":["Permalink:"],"Enable pingbacks & trackbacks":["Pingbacks und Trackbacks aktivieren"],"Generating preview\u2026":["Vorschau wird erstellt\u00a0\u2026"],"imperative verb\u0004Preview":["Vorschau"],"Publishing\u2026":["Wird ver\u00f6ffentlicht\u00a0\u2026"],"Submit for Review":["Zur \u00dcberpr\u00fcfung einreichen"],"Close panel":["Bedienfeld schlie\u00dfen"],"Always show pre-publish checks.":["Pr\u00fcfungen vor der Ver\u00f6ffentlichung immer anzeigen."],"Use a post format":["Verwende ein Beitragsformat"],"Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling.":["Dein Theme verwendet Beitragsformate, um verschiedene Arten von Inhalten wie Bilder oder Videos hervorzuheben. W\u00e4hle ein Beitragsformat aus, um dieses spezielle Styling zu sehen."],"Apply the \"%1$s\" format.":["Das \u201e%1$s\u201c-Format verwenden."],"Add tag":["Schlagwort hinzuf\u00fcgen"],"%s help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post.":["Mithilfe von %s k\u00f6nnen Benutzer und Suchmaschinen auf deiner Website navigieren und deine Inhalte finden. F\u00fcge einige Schl\u00fcsselw\u00f6rter hinzu, um deinen Beitrag zu beschreiben."],"is now scheduled. It will go live on":["ist jetzt geplant f\u00fcr die Ver\u00f6ffentlichung am"],"is now live.":["ist jetzt live."],"What\u2019s next?":["Was kommt als N\u00e4chstes?"],"%s address":["%s-Adresse"],"Are you ready to submit for review?":["Bist du bereit, dies zur \u00dcberpr\u00fcfung einzureichen?"],"Your work will be published at the specified date and time.":["Deine Arbeit wird zum angegebenen Datum und zur angegebenen Uhrzeit ver\u00f6ffentlicht."],"Are you ready to publish?":["Bereit zur Ver\u00f6ffentlichung?"],"Double-check your settings before publishing.":["Pr\u00fcfe deine Einstellungen sorgf\u00e4ltig vor dem Ver\u00f6ffentlichen."],"Visibility:":["Sichtbarkeit:"],"Publish:":["Ver\u00f6ffentlichung:"],"Autosaving":["Automatische Speicherung"],"Immediately":["Sofort"],"Are you sure you want to unpublish this post?":["M\u00f6chtest du die Ver\u00f6ffentlichung dieses Beitrags wirklich zur\u00fcckziehen?"],"Are you sure you want to unschedule this post?":["M\u00f6chtest du die Planung f\u00fcr diesen Beitrag wirklich aufheben?"],"Switch to draft":["Auf Entwurf umstellen"],"Term":["Begriff"],"term\u0004%s added":["%s hinzugef\u00fcgt"],"term\u0004%s removed":["%s entfernt"],"term\u0004Remove %s":["%s entfernen"],"Parent Term":["\u00dcbergeordneter Begriff"],"Add title":["Titel hinzuf\u00fcgen"],"Move to trash":["In den Papierkorb verschieben"],"Use a secure password":["W\u00e4hle ein sicheres Passwort"],"Visible to everyone.":["Sichtbar f\u00fcr jeden."],"Only visible to site admins and editors.":["Nur f\u00fcr Website-Administratoren und Redakteure sichtbar."],"There is an autosave of this post that is more recent than the version below.":["Es gibt eine automatische Speicherung dieses Beitrags, die aktueller ist als die unten stehende Version."],"View the autosave":["Die automatische Speicherung anzeigen"],"Document Statistics":["Dokument-Statistiken"],"Paragraphs":["Abs\u00e4tze"],"Document Outline":["Gliederung des Dokuments"],"Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue?":["Das Zur\u00fccksetzen des Templates kann zum Verlust von Inhalten f\u00fchren, m\u00f6chtest du fortfahren?"],"The content of your post doesn\u2019t match the template assigned to your post type.":["Der Inhalt deines Beitrags passt nicht zu dem Template, das deinem Inhaltstyp zugeordnet ist."],"Keep it as is":["So behalten, wie es ist"],"Reset the template":["Template zur\u00fccksetzen"],"You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.":["Du hast ungespeicherte \u00c4nderungen. Falls du fortf\u00e4hrst, gehen diese verloren."],"Publishing failed.":["Die Ver\u00f6ffentlichung ist fehlgeschlagen."],"Scheduling failed.":["Die Planung ist fehlgeschlagen."],"Updating failed.":["Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen."],"Trashing failed":["Das Verschieben in den Papierkorb ist fehlgeschlagen."],"Editor top bar":["Obere Editor-Leiste"],"Visual editor":["Visueller Editor"],"Code editor":["Code-Editor"],"Editor":["Editor"],"Spotlight mode":["Spotlight-Modus"],"Focus on one block at a time":["Fokussierung auf einen Block nach dem anderen"],"Show or hide the Settings panel.":["Das Bedienfeld der Einstellungen ein- oder ausblenden."],"Navigate to the next part of the editor.":["Zum n\u00e4chsten Teil des Editors navigieren."],"Navigate to the previous part of the editor.":["Zum vorherigen Teil des Editors navigieren."],"Editor publish":["Editor: Ver\u00f6ffentlichen"],"Editor content":["Editor-Inhalt"],"Open publish panel":["Ver\u00f6ffentlichungs-Eingabefeld \u00f6ffnen"],"Enable pre-publish checks":["Pr\u00fcfungen vor der Ver\u00f6ffentlichung aktivieren"],"Discussion":["Diskussion"],"Close plugin":["Plugin schlie\u00dfen"],"Unpin from toolbar":["Aus der Werkzeugleiste entfernen"],"Pin to toolbar":["Zur Werkzeugleiste hinzuf\u00fcgen"],"Status & visibility":["Status und Sichtbarkeit"],"Visibility":["Sichtbarkeit"],"Document settings":["Dokument-Einstellungen"],"Close Settings":["Einstellungen schlie\u00dfen"],"Editor settings":["Editor-Einstellungen"],"Editing code":["Code bearbeiten"],"Exit code editor":["Code-Editor verlassen"],"Visual editor selected":["Visueller Editor ausgew\u00e4hlt"],"Code editor selected":["Code-Editor ausgew\u00e4hlt"],"Scheduled":["Geplant"],"Type text or HTML":["Schreib Text oder HTML"],"Start writing with text or HTML":["Beginne mit dem Schreiben von Text oder HTML"],"To edit the featured image, you need permission to upload media.":["Du ben\u00f6tigst die Berechtigung, Medien hochzuladen, um das Beitragsbild bearbeiten zu k\u00f6nnen."],"Search Terms":["Begriffe suchen"],"Spotlight mode activated.":["Spotlight-Modus wurde aktiviert."],"Spotlight mode deactivated.":["Spotlight-Modus wurde deaktiviert."],"The backup of this post in your browser is different from the version below.":["Das Backup dieses Beitrags in deinem Browser unterscheidet sich von der unten stehenden Version."],"Restore the backup":["Das Backup wiederherstellen"],"All content copied.":["Der gesamte Inhalt wurde kopiert."],"Pending review":["Ausstehende \u00dcberpr\u00fcfung"],"Slug":["Titelform"],"Editor footer":["Footer des Editors"],"Page attributes":["Seiten-Attribute"],"View post":["Beitrag anzeigen"],"Are you ready to save?":["Bereit zum Speichern?"],"Save draft":["Entwurf speichern"],"Desktop":["Desktop"],"Tablet":["Tablet"],"Preview in new tab":["Vorschau in neuem Tab"],"Characters":["Zeichen"],"Show most used blocks":["Meistgenutzte Bl\u00f6cke anzeigen"],"Highlights the current block and fades other content.":["Hebt den aktuellen Block hervor und blendet anderen Inhalt aus."],"Panels":["Bedienfelder"],"Editing template. Changes made here affect all posts and pages that use the template.":["Template bearbeiten. Hier vorgenommene \u00c4nderungen wirken sich auf alle Beitr\u00e4ge und Seiten aus, die das Template verwenden."],"Block Library":["Block-Bibliothek"],"Custom template created. You're in template mode now.":["Ein individuelles Template wurde erstellt. Du befindest dich jetzt im Template-Modus."],"Generic label for block inserter button\u0004Block Inserter":["Block-Inserter"],"Template options":["Template-Optionen"],"Custom Template":["Individuelles Template"],"Create custom template":["Ein individuelles Template erstellen"],"Saving\u2026":["Wird gespeichert\u00a0\u2026"],"Select the items you want to save.":["W\u00e4hle die Elemente aus, die du speichern m\u00f6chtest."],"Featured Image":["Beitragsbild"],"Open List View":["Listenansicht \u00f6ffnen"],"Post Link":["Beitragslink"],"%d block is hidden.":["%d\u00a0Block ist verborgen.","%d\u00a0Bl\u00f6cke sind verborgen."],"Publishing":["Ver\u00f6ffentlichung"],"Review settings, such as visibility and tags.":["Einstellungen wie Sichtbarkeit und Schlagw\u00f6rter \u00fcberpr\u00fcfen."],"Disable blocks that you don't want to appear in the inserter. They can always be toggled back on later.":["Deaktiviere Bl\u00f6cke, die du nicht im Inserter haben m\u00f6chtest. Du kannst sie sp\u00e4ter jederzeit wieder einschalten."],"An error occurred while deleting the item.":["Beim L\u00f6schen des Elements ist ein Fehler aufgetreten."],"This template is not revertable.":["Dieses Template l\u00e4sst sich nicht zur\u00fccksetzen."],"The editor has encountered an unexpected error. Please reload.":["Im Editor ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte neu laden."],"Template revert failed. Please reload.":["Das Zur\u00fccksetzen des Templates ist fehlgeschlagen. Bitte neu laden."],"Template part created.":["Das Template-Teil wurde erstellt."],"Use left and right arrow keys to resize the canvas.":["Benutze die Pfeiltasten links und rechts, um die Gr\u00f6\u00dfe der Arbeitsfl\u00e4che zu \u00e4ndern."],"Show or hide the Block settings panel":["Das Einstellungsbedienfeld des Blocks ein- oder ausblenden"],"An error occurred while creating the template part.":["Beim Erstellen des Template-Teils ist ein Fehler aufgetreten."],"An error occurred while setting the homepage.":["Beim Festlegen der Homepage ist ein Fehler aufgetreten."],"An error occurred while reverting the template parts.":["Beim Zur\u00fccksetzen der Template-Teile ist ein Fehler aufgetreten."],"This change will affect your whole site.":["Diese \u00c4nderung betrifft deine ganze Website.","Diese \u00c4nderungen betreffen deine ganze Website."],"Saving failed.":["Das Speichern ist fehlgeschlagen."],"Site updated.":["Die Website wurde aktualisiert."],"The posts page template cannot be changed.":["Das Beitrags-Seitentemplate kann nicht ge\u00e4ndert werden."],"Show button text labels":["Beschriftungen f\u00fcr Button-Text anzeigen"],"Draft saved.":["Der Entwurf wurde gespeichert."],"View Preview":["Vorschau anzeigen"],"These changes will affect your whole site.":["Diese \u00c4nderungen betreffen deine ganze Website."],"Exit editor":["Editor verlassen"],"%s<\/strong> now has editing control of this post (). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["%s<\/strong> hat jetzt die Bearbeitungskontrolle f\u00fcr diesen Beitrag (). Keine Sorge, deine \u00c4nderungen bis hierhin wurden gespeichert."],"preview":["Vorschau"],"%s<\/strong> is currently working on this post (), which means you cannot make changes, unless you take over.":["%s<\/strong> arbeitet gerade an diesem Beitrag (), d.\u00a0h. du kannst keine \u00c4nderungen vornehmen, wenn du nicht \u00fcbernimmst."],"If you take over, the other user will lose editing control to the post, but their changes will be saved.":["Wenn du den Beitrag \u00fcbernimmst, verliert der andere Benutzer die Kontrolle \u00fcber die Bearbeitung des Beitrags, aber seine \u00c4nderungen werden gespeichert."],"Assign a category":["Eine Kategorie zuweisen"],"Categories provide a helpful way to group related posts together and to quickly tell readers what a post is about.":["Kategorien sind hilfreich, um verwandte Beitr\u00e4ge zu gruppieren und Lesern schnell zu sagen, worum es in einem Beitrag geht."],"View options":["Optionen anzeigen"],"Copy all blocks":["Alle Bl\u00f6cke kopieren"],"Opens the List View panel by default.":["\u00d6ffnet standardm\u00e4\u00dfig das Listenansicht-Bedienfeld."],"Always open List View":["Immer die Listenansicht \u00f6ffnen"],"Change date: %s":["Datum \u00e4ndern: %s"],"Describe the template, e.g. \"Post with sidebar\". A custom template can be manually applied to any post or page.":["Beschreibe das Template, z.\u00a0B. \u201eBeitrag mit Seitenleiste\u201c. Ein individuelles Template kann manuell auf jeden Beitrag oder jede Seite angewendet werden."],"Templates define the way content is displayed when viewing your site.":["Templates definieren die Art und Weise, wie Inhalte beim Aufruf deiner Website dargestellt werden."],"Add template":["Template hinzuf\u00fcgen"],"Default template":["Standard-Template"],"Create template part":["Template-Teil erstellen"],"Apply suggested format: %s":["Das vorgeschlagene Format anwenden: %s"],"Control how this post is viewed.":["Lege fest, wie dieser Beitrag angezeigt wird."],"post schedule full date format\u0004F j, Y g:i\u00a0a":["j. F Y, G:i"],"Today at %s":["Heute um %s\u00a0Uhr"],"post schedule time format\u0004g:i\u00a0a":["G:i"],"Tomorrow at %s":["Morgen um %s\u00a0Uhr"],"post schedule date format without year\u0004F j g:i\u00a0a":["j. F, G:i"],"< 1<\/span> minute":["< 1<\/span> Minute"],"%s<\/span> minute":["%s<\/span>\u00a0Minute","%s<\/span>\u00a0Minuten"],"Time to read":["Lesedauer"],"Reduce visual distractions by hiding the toolbar and other elements to focus on writing.":["Das reduziert die visuelle Ablenkung durch das Verstecken der Werkzeugleiste sowie anderer Elemente und erm\u00f6glicht die Fokussierung auf das Schreiben."],"Distraction free":["Ablenkungsfrei"],"Document Overview":["Dokumenten\u00fcbersicht"],"Write with calmness":["In aller Ruhe schreiben"],"Distraction free mode activated.":["Der ablenkungsfreie Modus wurde aktiviert."],"Distraction free mode deactivated.":["Der ablenkungsfreie Modus wurde deaktiviert."],"Characters:":["Zeichen:"],"Words:":["W\u00f6rter:"],"Time to read:":["Lesedauer:"],"Navigate the structure of your document and address issues like empty or incorrect heading levels.":["Navigiere durch die Struktur deines Dokuments und behebe Probleme wie leere oder falsche \u00dcberschriftenebenen."],"caption\u0004\"%1$s\" by %2$s\/ %3$s":["\u201e%1$s\u201c von %2$s\/ %3$s"],"caption\u0004Work<\/a> by %2$s\/ %3$s":["Werk<\/a> von %2$s\/ %3$s"],"caption\u0004\"%1$s\"\/ %2$s":["\u201e%1$s\u201c\/ %2$s"],"Search images":["Bilder suchen"],"Search videos":["Videos suchen"],"Search audio":["Audio suchen"],"Openverse":["Openverse"],"Search Openverse":["Openverse durchsuchen"],"caption\u0004Work<\/a>\/ %2$s":["Werk<\/a>\/ %2$s"],"Show block tools":["Block-Werkzeuge anzeigen"],"Hide block tools":["Block-Werkzeuge ausblenden"],"Post Modified Date":["Beitrags-\u00c4nderungsdatum"],"Are you sure you want to delete this reply?":["M\u00f6chtest du diese Antwort wirklich l\u00f6schen?"],"Set the Posts Page title. Appears in search results, and when the page is shared on social media.":["Lege den Titel der Beitragsseite fest. Dieser erscheint in den Suchergebnissen und wenn die Seite in den sozialen Medien geteilt wird."],"Posts per page":["Beitr\u00e4ge pro Seite"],"Set the default number of posts to display on blog pages, including categories and tags. Some templates may override this setting.":["Lege die Standardanzahl der Beitr\u00e4ge fest, die auf Blogseiten angezeigt werden sollen, einschlie\u00dflich der Kategorien und der Schlagw\u00f6rter. Einige Templates k\u00f6nnen diese Einstellung \u00fcberschreiben."],"This pattern cannot be edited.":["Diese Vorlage kann nicht bearbeitet werden."],"An error occurred while updating the order":["Beim Aktualisieren der Reihenfolge ist ein Fehler aufgetreten"],"\"%s\" moved to the trash.":["\u201e%s\u201c wurde in den Papierkorb verschoben."],"An error occurred while moving the item to the trash.":["Beim Verschieben des Elements in den Papierkorb ist ein Fehler aufgetreten."],"Not ready to publish.":["Nicht bereit zur Ver\u00f6ffentlichung."],"Waiting for review before publishing.":["Auf die \u00dcberpr\u00fcfung vor der Ver\u00f6ffentlichung warten."],"Publish automatically on a chosen date.":["Automatisch an einem ausgew\u00e4hlten Datum ver\u00f6ffentlichen."],"An error occurred while updating the name":["Beim Aktualisieren des Namens ist ein Fehler aufgetreten"],"Change publish date":["Ver\u00f6ffentlichungsdatum \u00e4ndern"],"Fallback content":["Fallback-Inhalt"],"Document not found":["Das Dokument wurde nicht gefunden"],"Reset template part: %s":["Template-Teil zur\u00fccksetzen: %s"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#excerpt":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#excerpt"],"Select image block.":["Den Block Bild ausw\u00e4hlen."],"External media":["Externe Medien"],"Sync status":["Synchronisierungsstatus"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#permalink":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#permalink"],"Post overview\u0004List View":["Listenansicht"],"Post overview\u0004Outline":["\u00dcbersicht"],"Changes will apply to new posts only. Individual posts may override these settings.":["Die \u00c4nderungen betreffen nur neue Beitr\u00e4ge. Einzelne Beitr\u00e4ge k\u00f6nnen diese Einstellungen \u00fcberschreiben."],"You can enable the visual editor in your profile settings.":["Du kannst den visuellen Editor in deinen Profileinstellungen aktivieren."],"Editor preferences":["Editor-Einstellungen"],"Hide block breadcrumbs":["Block-Breadcrumbs ausblenden"],"Show block breadcrumbs":["Block-Breadcrumbs anzeigen"],"Breadcrumbs hidden.":["Breadcrumbs sind verborgen."],"Breadcrumbs visible.":["Breadcrumbs sind sichtbar."],"Disable pre-publish checks":["Pr\u00fcfungen vor der Ver\u00f6ffentlichung deaktivieren"],"Preview in a new tab":["Vorschau in neuem Tab anzeigen"],"An error occurred while reverting the template part.":["Beim Zur\u00fccksetzen des Template-Teils ist ein Fehler aufgetreten."],"Choose a template":["Ein Template ausw\u00e4hlen"],"Use default template":["Ein Standard-Template nutzen"],"Open code editor":["Code-Editor \u00f6ffnen"],"Export as JSON":["Als JSON exportieren"],"An error occurred while reverting the template.":["Beim Zur\u00fccksetzen des Templates ist ein Fehler aufgetreten."],"Deleting this block will stop your post or page content from displaying on this template. It is not recommended.":["Wenn du diesen Block l\u00f6schst, werden deine Beitr\u00e4ge oder Seiteninhalte nicht mehr auf diesem Template angezeigt. Es wird nicht empfohlen.","Wenn du diese Bl\u00f6cke l\u00f6schst, werden deine Beitr\u00e4ge oder Seiteninhalte nicht mehr auf diesem Template angezeigt. Es wird nicht empfohlen."],"header landmark area\u0004Header":["Header"],"Exit Distraction free":["Ablenkungsfrei verlassen"],"Enter Distraction free":["Ablenkungsfrei fortfahren"],"Close List View":["Die Listenansicht schlie\u00dfen"],"List View off.":["Listenansicht aus."],"List View on.":["Listenansicht an."],"Pre-publish checks disabled.":["Vorver\u00f6ffentlichungspr\u00fcfungen deaktiviert."],"Pre-publish checks enabled.":["Vorver\u00f6ffentlichungspr\u00fcfungen aktiviert."],"template part\u0004\"%s\" deleted.":["\u201e%s\u201c wurde gel\u00f6scht."],"An error occurred while deleting the items: %s":["Beim L\u00f6schen der Elemente ist ein Fehler aufgetreten: %s"],"Some errors occurred while deleting the items: %s":["Beim L\u00f6schen der Elemente sind einige Fehler aufgetreten: %s"],"Edit template: %s":["Template bearbeiten: %s"],"Rename pattern":["Vorlage umbenennen"],"Duplicate pattern":["Vorlage duplizieren"],"Revisions (%s)":["Revisionen (%s)"],"An error occurred while moving the items to the trash.":["Beim Verschieben der Elemente in den Papierkorb ist ein Fehler aufgetreten."],"An error occurred while moving the item to the trash: %s":["Beim Verschieben des Elements in den Papierkorb ist ein Fehler aufgetreten: %s"],"Some errors occurred while moving the items to the trash: %s":["Beim Verschieben der Elemente in den Papierkorb sind einige Fehler aufgetreten: %s"],"Permanently delete":["Dauerhaft l\u00f6schen"],"\"%s\" permanently deleted.":["\u201e%s\u201c wurde dauerhaft gel\u00f6scht."],"The items were permanently deleted.":["Die Elemente wurden endg\u00fcltig gel\u00f6scht."],"An error occurred while permanently deleting the item.":["Bei der endg\u00fcltigen L\u00f6schung des Elements ist ein Fehler aufgetreten."],"An error occurred while permanently deleting the items.":["Bei der endg\u00fcltigen L\u00f6schung der Elemente ist ein Fehler aufgetreten."],"An error occurred while permanently deleting the items: %s":["Beim endg\u00fcltigen L\u00f6schen der Elemente ist ein Fehler aufgetreten: %s"],"Some errors occurred while permanently deleting the items: %s":["Beim endg\u00fcltigen L\u00f6schen der Elemente sind einige Fehler aufgetreten: %s"],"%d posts have been restored.":["%d Beitr\u00e4ge wurden wiederhergestellt."],"\"%s\" has been restored.":["\u201e%s\u201c wurde wiederhergestellt."],"Some errors occurred while restoring the posts: %s":["Beim Wiederherstellen der Beitr\u00e4ge sind einige Fehler aufgetreten: %s"],"action label\u0004Duplicate":["Duplizieren"],"action label\u0004Duplicate pattern":["Vorlage duplizieren"],"action label\u0004Duplicate template part":["Template-Teil duplizieren"],"Delete %d item?":["%d\u00a0Element l\u00f6schen?","%d\u00a0Elemente l\u00f6schen?"],"The following has been modified.":["Das Folgende wurde ge\u00e4ndert."],"There is %d site change<\/strong> waiting to be saved.":["Es gibt %d\u00a0Website-\u00c4nderung<\/strong>, die noch gespeichert werden muss.","Es gibt %d\u00a0Website-\u00c4nderungen<\/strong>, die noch gespeichert werden m\u00fcssen."],"Create new template":["Neues Template erstellen"],"Upload external images to the Media Library. Images from different domains may load slowly, display incorrectly, or be removed unexpectedly.":["Lade externe Bilder in die Mediathek hoch. Bilder von anderen Domains werden m\u00f6glicherweise langsam geladen, falsch angezeigt oder unerwartet entfernt."],"Are you sure you want to move %d item to the trash ?":["M\u00f6chtest du %d\u00a0Element wirklich in den Papierkorb verschieben?","M\u00f6chtest du %d\u00a0Elemente wirklich in den Papierkorb verschieben?"],"Interface":["Oberfl\u00e4che"],"Display the block hierarchy trail at the bottom of the editor.":["Den Pfad der Blockhierarchie am unteren Rand des Editors anzeigen."],"Allows contextual List View menus via right-click, overriding browser defaults.":["Erm\u00f6glicht kontextbezogene Men\u00fcs in der Listenansicht per Rechtsklick, die die Standardeinstellungen des Browsers \u00fcberschreiben."],"Allow right-click contextual menus":["Kontextmen\u00fcs f\u00fcr Rechtsklick erlauben"],"Select what settings are shown in the document panel.":["Ausw\u00e4hlen, welche Einstellungen im Bedienfeld des Dokuments angezeigt werden sollen."],"Customize the editor interface to suit your needs.":["Passe die Benutzeroberfl\u00e4che des Editors an deine Bed\u00fcrfnisse an."],"Access all block and document tools in a single place.":["Zugriff auf alle Block- und Dokumenten-Werkzeuge an einem einzigen Ort."],"Accessibility":["Barrierefreiheit"],"Optimize the editing experience for enhanced control.":["Optimiere die Bearbeitungserfahrung f\u00fcr eine verbesserte Kontrolle."],"Show text instead of icons on buttons across the interface.":["Text anstelle von Icons auf Buttons in der gesamten Oberfl\u00e4che anzeigen."],"Inserter":["Inserter"],"Adds a category with the most frequently used blocks in the inserter.":["F\u00fcgt eine Kategorie mit den am h\u00e4ufigsten verwendeten Bl\u00f6cken im Inserter hinzu."],"Manage block visibility":["Block-Sichtbarkeit verwalten"],"An error occurred while reverting the items: %s":["Beim Zur\u00fccksetzen der Elemente ist ein Fehler aufgetreten: %s"],"Reset template: %s":["Template zur\u00fccksetzen: %s"],"An error occurred while restoring the posts.":["Beim Wiederherstellen der Beitr\u00e4ge ist ein Fehler aufgetreten."],"An error occurred while restoring the post.":["Beim Wiederherstellen des Beitrags ist ein Fehler aufgetreten."],"An error occurred while deleting the items.":["Beim L\u00f6schen der Elemente ist ein Fehler aufgetreten."],"An error occurred while restoring the posts: %s":["Beim Wiederherstellen der Beitr\u00e4ge ist ein Fehler aufgetreten: %s"],"An error occurred while reverting the templates.":["Beim Zur\u00fccksetzen der Templates ist ein Fehler aufgetreten."],"Modified: